kksp的碎碎念

一個人在途上 あの月の光に 恋を託した

CRIMINAL MINDS第一季第十九集觀後感

  這一集最後的收尾很漂亮,只是回頭想前面又覺得多少有點誇張。以下有提及劇情。

  能夠自救自然是非常好的。只是既然這些女人們已經有勇氣說出自己受辱的事,怎麼會沒有順便說出她們的母親們受害被殺的事呢?當然是可以解釋成她們已經採取自救策略,可是她們實際上也沒有在更早的時候發現…。假如她們互有連繫且一開始就知道彼此的存在,在去警察那裡前應該很容易意識到她們的母親竟然都被殺的事才是。不過因為最後的那個場面是真的很帥,所以就算了。

  我會覺得帥,自然是她們沒有像之前一樣是讓警方拯救而是自己團結的解決了犯人。只是同時多多少少也是會感受到有些悲哀,因為整個環境的比較封閉和禁忌讓事情沒有在更早的時候就能夠扼止。我是不知道墨西哥是不是這樣,但是大概因為我們也是處在一個算比較保守的社會(雖然隨著時代有所改變),所以倒也不是不能了解當中的一些東西。不過戲劇也是有可能刻板化的描述一些東西就是了。

  這一集故事的最開頭是Hotch家裡的事。看來Hotch的太太對於Hotch有些怨言。因為她老早知道Hotch在做什麼,之前也很能體諒,所以大概是因為育兒什麼而生的情緒。不過這種戲有些細部的設定也一直會改變,所以沒有看到後面也依然是不知道。本來我以為那樣的家庭狀況會在這一集解決,結果也是沒有。若就妻子的立場來想自然是很無奈,可是我相信即使是美國,應該也是會有一些工作上比較身不由己的丈夫,所以倒也不希望在劇中那個部份鬧得太大就是了。

  其實這個故事中,也算是描寫了一些偏見,比如說是同性戀者就不見容於社會、還有可能被打死,或者是婦女被強暴也視為禁忌而都不去報案(或許也是不信任警方),而警方抓來一堆愛穿女裝的男性時,雖然是溝通上的問題,可是或許也是有些偏見存在。只是這種東西也是難免,有些東西也許不太會變,有些說不定很快就會變,會怎樣大概誰也不知道吧。

  故事最開頭就是一堆西班牙文的對話,還好有打英文字幕,若是像以前馬蓋先那樣直接打原文的字幕的話,我就完全沒辦法理解了。這一集中也讓Elle秀西班牙文。聽起來應該是她本來就會講吧,倘若完全不會講大概要臨時惡補成那樣的程度也很困難吧。這樣的語言切換固然有趣,但是看到「墨西哥人」常能夠講一講西班牙文之後便能對美國人講英文,也難免會覺得這是「戲劇效果」就是了。

  不過說起來BAU的人這一集的建樹也沒有很大,像他們最後到那個工廠時困惑於裡面的人有許多都符合他們的人物剖繪,是後來又想起被強暴女子的證言後追加的敘述而才得到正確的線索,最後「發現」兇手選擇對象的理由也是因為那個警察把資訊都寫在黑板上…是也不需要太計較啦,畢竟勇敢的女性們自己保護了自己~

題目:歐美影集 - 部落格分类:電視廣播

CRIMINAL MINDS | 留言:0 | 引用:0 |
<<「種子哪裡來」讀後感 | 主頁 | 「心理學家教你59秒變A咖」讀後感>>

留言

發表留言















只對管理員顯示

引用

| 主頁 |